当前位置:天气预报 > 其他 > 为什么台湾翻译电影名总喜欢加一个神鬼

天气资讯

为什么台湾翻译电影名总喜欢加一个神鬼

更新时间: 2022-02-02 11:11:23

一个电影,很大可能上是一个喜剧电影或者娱乐大片,出名了,它的名字就会被套在其他的电影上来营销,大陆和台湾都是一样的,只不过一般的正剧大陆会翻译的比较正式,但很多动画片就纯粹是怎么搞怎么来了,比如总动员系列,疯狂系列,特工队系列之类之类的。

标签:为什么台湾翻译电影喜欢一个
相关资讯阅读

热门天气资讯

天气资讯

旅游天气预报

气象常识

天气资讯

旅游天气预报

热门城市天气预报