1、“不能同意更多”出自于英文“I cant agree more”,直接翻译过来就是“我不能同意更多”,表达的含义是同意,而不是不同意,是同意到了极点而无法增加更多同意,简单来说就是“同意MAX”。
2、但是在中文里面,这句话是一个病句。在网络上,这些洋不洋,土不土的流行语向来毁誉参半,很多人持鄙视态度,也有很多人乐于使用或偶尔用用,但误解为不同意就尴尬了。
天气预报查询提供全国天气预报,旅游天气预报,国际天气预报,天气资讯 ,天气预报网数据来源中国天气预报网,天气预报查询仅供参考!